Odysseus and the Sea Peoples
A Bronze Age History of Scotland
by
Book Details
About the Book
The "Wanderings and Homecoming" of Odysseus is a true adventure legend which took place some 3200 years ago, mostly in the North Atlantic.
About 700 years after the event, the legend was used by the Greek Homer to create a whole new heroic and patriarchal past for the Greek people. He removed many important details pertaining to the Goddess society and religion and added many unrelated stories and fabrications to make it sound as if the Odyssey took place in the Mediterranean. He did everything possible to destroy the memory of the pre-patriarchal society.
In Odysseus and the Sea Peoples readers will learn where Odyseys did go, complete with archaeological, legendary and linguistic evidence. This suggests that Odysseus was no Greek at all. Instead, he was the Hebridian leader of the war fleet assembled by the peoples of the "Islands of the Great Green Sea" as the Egyptians called the Atlantic. The disastrous results of their attack on Egypt are documented.
The second part of the book describes the society, religion, blood characteristics and migrations of the two main Sea Peoples and how they mixed to become us.
About the Author
Edo Nyland was born in 1927 in Holland, and for the past 18 years, as a retirement project, has been researching the neolithic origin of the world's languages, starting with the writings of Homer and inscriptions on clay and stone in Egypt and elsewhere.
In the process of gathering data he became more and more convinced that a universal language had existed in the Neolithic and that virtually all advanced languages of today derived directly from this early language.
This finding challanged the polygenetic theory of languages and supported the monogenetic origin of languages, similar to Darwin's polygenetic theory of the human races. This work resulted in his first book, Linguistic Archaeology: An Introduction.
All this had been the result of a talk he heard on the CBC about the "Wanderings" of Odysseus.
His next effort is expected to be the translation of the 1200-year-old Aurai'cept na n' ees, the operations manual of the Benedectine monks. It was writte in codified Basque shorthand and promises to be very time-consuming.
Also by Edo Nyland:
Linguistic Archaeology: An Introduction